Keine exakte Übersetzung gefunden für وَرق شهَادَة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وَرق شهَادَة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • -It's not a piece of paper. It's a fucking birth certificate.
    إنها ليست مجرد قطعة ورق إنها شهادة ميلاد
  • It's not a piece of paper. It's a fucking birth certificate.
    إنها ليست مجرد قطعة ورق إنها شهادة ميلاد
  • - You want to play cards? - I'll make them testify with a court order!
    هل تريد لعب الورق؟ - سأجعلهم يؤدوا الشهادة بأمر المحكمة
  • - You wanna play cards? - I can get a court order. Make them testify.
    هل تريد لعب الورق؟ - سأجعلهم يؤدوا الشهادة بأمر المحكمة
  • By the end of 2002 the vast majority of paper certificates will have been replaced with electronically generated cards.
    وبنهاية عام 2002، ستكون غالبية الشهادات الورقية قد استُبدلت بالبطاقات التي يتم إصدارها إلكترونيا.
  • Another serious problem is that “paper bills of lading constitute a considerable source of maritime fraud.
    وهناك مشكلة خطيرة أخرى هي أن "شهادات الشحن الورقية تمثل مصدراً كبيراً للاحتيال في الشحن البحري.
  • Now you talk to me, or that immunity they seem so fit to grant you won't be worth the paper the contract put out on your life is printed on.
    الأن تكلم معي, أو تلك الحصانة التي أعطوها لك لتكون ملائمة لن تساوي حتي الورقة التي سيطبع عليها .شهادة وفاتك
  • Legislative measures which national Governments and international organizations may need to adopt in order to promote the use of electronic means of communications in international transport; Contractual measures and documentary practices that trading parties can adopt to overcome/minimize legal obstacles arising from paper-based requirements; The extent to which the use of non-negotiable documents such as the sea waybill can facilitate maritime e-commerce; Contractual measures for the performance of the functions of the traditional paper bill of lading in an electronic environment, including registry-based systems and the sea waybill pattern; The feasibility of adapting the sea waybill to e-commerce requirements through the preparation of voluntary rules.
    ● التدابير التعاقدية لأداء وظائف شهادة الشحن الورقية التقليدية في بيئة إلكترونية، بما في ذلك الأنظمة القائمة على التسجيل ونموذج شهادة الشحن البحري؛
  • Illustrative techniques include the delivery, with any necessary endorsement, of share certificates and negotiable instruments and documents of title such as bills of lading or warehouse receipts.
    ومن بين الأساليب التي توضح ذلك تسليم شهادات الأسهم والورقات القابلة للتداول ومستندات حق الملكية مثل وثائق الشحن أو إيصالات المخازن، مع ما يلزم من تظهير.
  • The CMI Rules aim at providing a contractual mechanism for replacing the traditional paper bill of lading with an electronic alternative by imitating the functions of the bill of lading in an electronic environment.
    إن الهدف من قواعد اللجنة البحرية الدولية هو أن تشكل هذه القواعد آلية تعاقدية للاستعاضة عن شهادة الشحن الورقية التقليدية ببديل إلكتروني يحاكي وظائف شهادة الشحن في بيئة إلكترونية.